Claremont,

Ryan PhamDu Lịch – Cảnh Đẹp – CALIFORNIA

Claremont,

Một thành phố nhỏ với không khí trong lành nằm trong vùng thung lũng Pomona Valley, cách OC 40 phút lái xe về hướng đông và ráp danh với San Bernadino. Claremont có những con đường vắng, lưa thưa xe chạy với những hàng cây hai bên che bóng mát. Thỉnh thoảng một vài giọt nắng chiếu xuyên qua lá long lanh như những vì sao lấp lánh. Nơi đây được gọi là “Home of Claremont Colleges”, là một quần thể của các trường cao đẳng và đại học như Pomona College, Scripps College, Claremont-Mc Kenna College, Harvey Mudd College, Pitzer College, Claremont Graduate University, Keck Graduate Institute… và được mệnh danh là “City of Trees and PhDs”.  

Rời Bolsa, lấy freeway 22E, qua 57N rồi qua 10E, xuống exit Indian Hills Blvd quẹo trái. Đi khoảng 5 phút qua khỏi đường rày xe lửa và gặp đường Bonita quẹo phải là khu Claremont Village. 

Trước khi tham quan khu Claremont Village, hãy lái xe chạy vòng quanh khu vực được mệnh danh“City of Trees and PhDs” để biết vì sao người ta gọi như vậy. Trên con đường Indian Hills Blvd, tôi tiếp tục chạy thẳng qua khỏi khu phố cổ vài dặm sẽ bắt gặp những con đường với 2 hàng cây phượng dài thẳng tắp. Những ngôi biệt thự nguy nga che khuất bởi những hàng cây to. Quẹo qua phải tôi như lạc vào một con đường khác với hàng cây liểu rũ lá xanh rợp cả con đường. Những căn Village bao bọc bởi những bãi cỏ xanh ngát và khu vườn đầy hoa và cây xanh. Người thiếu nữ chạy bộ tập thể dục. Bên kia đường, 2 ông bà lão tay trong tay dạo phố ngắm từng căn nhà và trò chuyện. Đôi lúc bà lão vang tiếng cười bởi một câu nói vui của ông lão. Quẹo qua con đường College, tôi lại thấy một con đường với rất nhiều cây cổ thụ và các trường đại học. Vài người trẻ đi qua đi lại. Người thanh niên đeo tai nghe dắt theo 2 chú chó nhỏ tung tăng vui đùa trên bải cỏ. Lâu lâu con cún đen sủa lên khi thấy người qua lại và vẫy đuôi mừng khi có người đến gần vuốt ve trong khi con cún trắng chạy quanh vui mừng. Con đường sao thanh bình đến thế! Quả đúng như câu nói đầy tự hào của người dân sống nơi đây: “City of Trees and PhDs”.

Quay trở lại Claremont Village, bạn có thể đậu xe 2 bên đường (cuối tuần free parking) và bắt đầu cuộc hành trình khám phá khu phố cổ. Claremont Village mỗi Chủ Nhật có chợ trời Farmer Market từ sáng đến 2g chiều. Các hàng quán thường mở cửa cuối tuần nhưng cũng có vài tiệm đóng cửa vào Chủ Nhật. Nghe nói mua một chiếc bánh crossant đúng tiêu chuẩn Paris (như một số người mách bảo) ở tiệm Creme Bakery, 116 Harvard Ave. và một ly rootbeer float mixture ở tiệm 21 Choices, 460 W 1st st : HEAVEN! (một số người suýt xoa). Rất tiếc mình không được nếm mùi “Thiên Đường” vì đi vào ngày Chủ Nhật và 2 tiệm này đóng cửa. Nên đành ở hạ giới hẹn dịp khác ghé lại. Ngoài ra nơi đây còn có nhiều hàng quán, nhà hàng bán đồ ăn các nước như Mỹ, Nhật, Tàu, Ý, và Tay Ban Nha. Ở đây cũng có khu hỗn hợp nhà hàng Packing House với nhiều quán bar và tiệm ăn. Có một vài tiệm mua bán quần áo cũ Vintage với tiêu chí Style and Brand. Có một tiệm bán CD và đĩa nhạc Vinyl tên Rhino. Đi nãy giờ chắc đói lắm, ghé vào một tiệm ăn Ý làm một đĩa nui sốt cà và sausage lót bụng. Sau khi no căng bụng, toi ra bên hiên ngồi nhâm nhi ly Latte nóng và ngắm nhìn người qua đường. Vài chiếc lá vàng cuối thu rơi rụng cuốn theo cơn gió  rớt trên con đường dưới cái nắng vàng ấm áp, Claremont quả là  một thành phố lý tưởng. 

Đâu đó bỗng vang lên tiếng trumpet thổi một bài hát quen thuộc. Vội đứng dậy, sửa lại cổ áo, quấn lại cái khăn quàng cổ, kéo lại cái mũ phớt, tôi bước về phía có tiếng trumpet nơi góc phố.  Tay cầm ly cafe nóng đung đưa theo điệu nhạc, tôi hưởng thụ một buổi chiều đầy ấm cúng bên người nghệ sĩ đường phố thổi những bản nhạc đầy lãng mạng làm ấm lòng người lữ khách phương xa. Bản nhạc vừa hết cũng là lúc tôi quay người bước đi và không quên để lại vài đồng tiền cùng nụ cười đầy mãn nguyện. Phía sau, tiếng trumpet lại vang lên một bài hát quen thuộc khác của Louis Amstrong:

“I see trees of green red roses too 

I see them bloom for me and you 

And I think to myself what a wonderful world 

I see skies of blue and clouds of white 

The bright blessed day and the sacred the night 

And I think to myself what a wonderful world 

The colors of the rainbow so pretty in the sky 

Are also on the faces of people going by 

I see friends shaking hands saying how do you do 

There really saying 

I love you 

I hear babies crying 

I watch them grow 

They’ll learn much more than I’ll never know what a wonderful world what a wonderful world”.

Ryan Pham

11/08/2020

Leave a Reply